يوهانا بينك - Johanna Pink

يوهانا بينك - Johanna Pink

ألمانيا

باحثة ألمانية، أستاذ الدراسات الإسلامية وتاريخ الإسلام في جامعة فرايبورغ.
حاصلة على الماجستير من جامعة بون، والدكتوراه من الجامعة نفسها حول المجتمعات الدينية في مصر.
عملت كأستاذة زائرة في عدد من الجامعات.
تتركز اهتماماتها في التفسير الحديث والمعاصر للقرآن، وكذلك ترجمات القرآن.
من كتبها في هذا السياق:
التفسير السنّي في العالم الإسلامي الحديث، التقاليد الأكاديمية، التبسيط والتعميم، الاهتمامات القومية.

من أين تبدأ الحداثة؟ محمّد بن عليّ الشَّوْكانيّ وتراث التفسير

في هذه الورقة تدرس يوهانا بينك تفسيرَ الشوكاني (فتح القدير) متسائِلة عن موقعه من الحداثة، في محاولة للتساؤل الأوسع حول ما يجعل تفسيرًا ما تفسيرًا حداثيًّا؟ في هذا السياق تدرس بينك البناء الداخلي لتفسير الشوكاني ومنهجيته التأويلية وعلاقته بالمناهج وبالمرجعيات التفسيرية السابقة، كما تدرس علاقة تفسير الشوكاني بمجمل نتاجه وبوضعيته العِلْمية في سياق عصره.

4 جمادى الأولى 1443 ٨ ديسمبر، ٢٠٢١

القرآن في اللغة الإنجليزية؛ سيرة بروس بي. لورانس

يأتي كتاب «القرآن في اللغة الإنجليزية» كمرجع شامل لترجمات القرآن في اللغة الإنجليزية، كما يهتم بتناول بعض الأمور النظرية حول ترجمة القرآن، مثل: قابليته للترجمة، الحفاظ على الإيقاع الخاص به في الترجمة، إمكانية أن تَحُلّ الترجمة محلّ النصّ العربي، وغيرها من أمور تتعلّق بسياسات الترجمة، تقدِّم (بينك) عرضًا للكتاب يحاول إبراز مميزاته ونقاط ضعفه.

8 ذو الحجة 1441 ٢٩ يوليو، ٢٠٢٠

التقليد والمرجعية ﻭﺍﻻﺑﺘﻜﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻔﺎﺳﻴﺮ ﺍﻟﺴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﺻﺮﺓ

تصنيف التفاسير ومعاييره كان ولا يزال بمثابة إشكال منهجي، وفي هذا البحث تحاول بينك الاجتهاد في اقتراح تصنيفات للتفاسير بصورة تطبيقية من خلال محاولة التصنيف الفعلي لبعض التفاسير المعاصرة في العالم العربي والإسلامي، من هذه التصنيفات: التصنيف وفقًا للأهداف، والمواقف الضمنية، وإستراتيجيات التعاطي مع المؤلفات التقليدية.

12 محرم 1441 ١١ سبتمبر، ٢٠١٩