يوهانا بينك - Johanna Pink

يوهانا بينك - Johanna Pink

ألمانيا

باحثة ألمانية، أستاذ الدراسات الإسلامية وتاريخ الإسلام في جامعة فرايبورغ.
حاصلة على الماجستير من جامعة بون، والدكتوراه من الجامعة نفسها حول المجتمعات الدينية في مصر.
عملت كأستاذة زائرة في عدد من الجامعات.
تتركز اهتماماتها في التفسير الحديث والمعاصر للقرآن، وكذلك ترجمات القرآن.
من كتبها في هذا السياق:
التفسير السنّي في العالم الإسلامي الحديث، التقاليد الأكاديمية، التبسيط والتعميم، الاهتمامات القومية.

عرض كتاب: القرآن بين الإمبراطورية العثمانية والجمهورية التركية؛ تقليدٌ تفسيري لـ سوزان جوناستي

كتاب سوزان جوناتسي حول تفسير حمدي يازر إلماليلي من الكتب المهمّة الصادرة مؤخرًا في سياق الدراسات الغربية، تقدّم يوهانا بينك عرضًا معمّقًا للكتاب، تُبرِز فيه كيف يلقِي الضوء على بعض الإشكالات المهمّة في الدراسة المعاصرة للتفسير؛ مثل طبيعة التفسير وصِلته بالترجمة العامّية قبل الحداثة، ومثل طبيعة التفسير الحديث وصِلة التفاسير في العصر الحديث بالتفاسير التقليدية، ودور نشأة الدولة الحديثة في تشكيل طبيعة التفسير.

14 ذو القعدة 1444 ٣ يونيو ٢٠٢٣

التفسير باعتباره خطابًا؛ المؤسسات، والمصطلحات، والسلطة

تتزايد في الآونة الأخيرة الدراسات الغربية التي تحاول تقديم تصورات جديدة حول تاريخ التفسير وتصنيفه وطبيعته المنهجية في محاولة للخروج من الأُطر التي وضعتها الدراسات الاستشراقية الكلاسيكية لدراسة هذا الحقل، في هذه الدراسة تحاول يوهانا بينك وعبر تفريقها بين التفسير (كنوع نصي) والتفسير (كممارسة نصية) لَفْت النظر لما يؤدي إليه حصر دراسة التفسير في المدونات التفسيرية من تجاهل مساحات تعاطي تأويلية أوسع مع القرآن شهدها التقليد الإسلامي، كما تحاول وعن طريق توظيف مفاهيم السلطة والخطاب بالمعنى الفوكوي، توضيح كيفية تأثير تبنّي تصنيفات معينة للتفسير خصوصًا ما يقوم على المذهب، على طبيعة دراسة التفاسير بل على تجاهل الكثير من التفاسير خارج السياق السّني.

29 ربيع الآخر 1444 ٢٣ نوفمبر ٢٠٢٢

من أين تبدأ الحداثة؟ محمّد بن عليّ الشَّوْكانيّ وتراث التفسير

في هذه الورقة تدرس يوهانا بينك تفسيرَ الشوكاني (فتح القدير) متسائِلة عن موقعه من الحداثة، في محاولة للتساؤل الأوسع حول ما يجعل تفسيرًا ما تفسيرًا حداثيًّا؟ في هذا السياق تدرس بينك البناء الداخلي لتفسير الشوكاني ومنهجيته التأويلية وعلاقته بالمناهج وبالمرجعيات التفسيرية السابقة، كما تدرس علاقة تفسير الشوكاني بمجمل نتاجه وبوضعيته العِلْمية في سياق عصره.

4 جمادى الأولى 1443 ٨ ديسمبر ٢٠٢١

القرآن في اللغة الإنجليزية؛ سيرة بروس بي. لورانس

يأتي كتاب «القرآن في اللغة الإنجليزية» كمرجع شامل لترجمات القرآن في اللغة الإنجليزية، كما يهتم بتناول بعض الأمور النظرية حول ترجمة القرآن، مثل: قابليته للترجمة، الحفاظ على الإيقاع الخاص به في الترجمة، إمكانية أن تَحُلّ الترجمة محلّ النصّ العربي، وغيرها من أمور تتعلّق بسياسات الترجمة، تقدِّم (بينك) عرضًا للكتاب يحاول إبراز مميزاته ونقاط ضعفه.

8 ذو الحجة 1441 ٢٩ يوليو ٢٠٢٠

التقليد والمرجعية ﻭﺍﻻﺑﺘﻜﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻔﺎﺳﻴﺮ ﺍﻟﺴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﺻﺮﺓ

تصنيف التفاسير ومعاييره كان ولا يزال بمثابة إشكال منهجي، وفي هذا البحث تحاول بينك الاجتهاد في اقتراح تصنيفات للتفاسير بصورة تطبيقية من خلال محاولة التصنيف الفعلي لبعض التفاسير المعاصرة في العالم العربي والإسلامي، من هذه التصنيفات: التصنيف وفقًا للأهداف، والمواقف الضمنية، وإستراتيجيات التعاطي مع المؤلفات التقليدية.

12 محرم 1441 ١١ سبتمبر ٢٠١٩